| 1 |
|
qev050503_MSG0001 |
ちょっと…… やめてください……[ST:n]いやあああっ![ST:wait] |
| 2 |
|
qev050503_MSG0002 |
お…… 大声を出さないでもらいたい[ST:n]私は 頼みたいことがあるだけで……[ST:wait] |
| 3 |
|
qev050503_MSG0003 |
いや…… 誰か助けて![ST:n]いやあああっ![ST:wait] |
| 4 |
|
qev050503_MSG0004 |
人の話を…… このニ・ザインの話を[ST:n]聞いて欲しい![ST:wait] |
| 5 |
|
qev050503_MSG0005 |
あぁっ そこの人 助けてください![ST:n]私 突然脅されて……![ST:wait] |
| 6 |
|
qev050503_MSG0006 |
人聞きの悪いことを言うな![ST:n]私は 脅してなどいない![ST:wait] |
| 7 |
|
qev050503_MSG0007 |
でも…… いきなり胸倉をつかまれて[ST:n]私の言うことを聞け って……[ST:wait] |
| 8 |
|
qev050503_MSG0008 |
それがどうして脅したことになるのです![ST:wait] |
| 9 |
|
qev050503_MSG0009 |
それがどうして脅してないことになるのよ![ST:wait] |
| 10 |
|
qev050503_MSG0010 |
ぬぅ…… 話の通じない人だ……[ST:wait] |
| 11 |
|
qev050503_MSG0011 |
そ それはこっちの台詞でしょ……[ST:wait] |
| 12 |
|
qev050503_MSG0012 |
ぬぬぬ…………[ST:wait] |
| 13 |
|
qev050503_MSG0013 |
……………………[ST:wait ] |
| 14 |
|
qev050503_MSG0014 |
このままでは埒が開かない……[ST:n]ムッ!? そこの方![ST:wait] |
| 15 |
|
qev050503_MSG0015 |
やはり…… 先日 戦場で世話になった[ST:n]ブレイドの方ではありませんか![ST:wait] |
| 16 |
|
qev050503_MSG0016 |
通りがかったところを いきなりですまないが[ST:n]何か…… 手頃な刀を[ST:n]手に入れてきてはくれませんか?[ST:wait] |
| 17 |
|
qev050503_MSG0017 |
か 刀……!?[ST:wait] |
| 18 |
|
qev050503_MSG0018 |
その方が話がはやいと……[ST:wait] |
| 19 |
|
qev050503_MSG0019 |
そんな…… ちょっと……[ST:n]いやあああっ![ST:wait] |
| 20 |
|
qev050503_MSG0020 |
はやく刀を![ST:n]これ以上ことを大きくするのは[ST:n]私とて本懐ではありません![ST:wait] |
| 21 |
|
qev050503_MSG0021 |
刀はまだですか……!?[ST:wait] |
| 22 |
|
qev050503_MSG0022 |
頼みごとをしている身で申し訳ないのですが[ST:n]早くしてもらいたい[ST:wait] |
| 23 |
|
qev050503_MSG0023 |
ご婦人との会話は[ST:n]あれから こじれるばかりなのです……![ST:wait] |