| 1 |
|
qev060103_MSG0001 |
ははっ! こいつは凄いや![ST:n]本当に聞いた通りだ[ST:wait] |
| 2 |
|
qev060103_MSG0002 |
毒物劇物危険物[ST:wide]―こんなヤバそうなもんが[ST:n]一気に消えていっちまう![ST:wait] |
| 3 |
|
qev060103_MSG0003 |
こりゃあ デカいビジネスになるよ![ST:n]もうブレイドなんて馬鹿らしくて[ST:n]やってられないね![ST:wait] |
| 4 |
|
qev060103_MSG0004 |
……あ? あんたは同業者?[ST:n]こんな所まで 探索にでも来たってのかい?[ST:wait] |
| 5 |
|
qev060103_MSG0005 |
この辺りの調査は あたしが済ませたからさ[ST:n]あんた とっととどっかに消えてくれ[ST:wait] |
| 6 |
|
qev060103_JNK0010 |
実力行使 |
| 7 |
|
qev060103_SEL0011 |
シラトンを助けるため[ST:n]ローズルを捕らえようとする |
| 8 |
|
qev060103_JNK0020 |
対話 |
| 9 |
|
qev060103_SEL0021 |
何故シラトンを誘拐したか[ST:n]その理由を聞く |
| 10 |
|
qev060103_MSG0006 |
チッ! こんなに早く見つかるなんて[ST:n]あたしもついてないねぇ……[ST:wait] |
| 11 |
|
qev060103_MSG0007 |
だけど……こんな一攫千金のチャンス[ST:n]逃すわけにはいかないんだ![ST:wait] |
| 12 |
|
qev060103_MSG0008 |
あんたが邪魔をするってんなら[ST:n]ここで消えてもらうよ![ST:wait] |
| 13 |
|
qev060103_MSG0009 |
せっかく転がり込んできた 儲け話……[ST:n]そう簡単に教えるわけがないだろう![ST:wait] |
| 14 |
|
qev060103_MSG0010 |
もしあんたが このビッグビジネスのネタを[ST:n]盗み出そうっていうんなら……[ST:wait] |
| 15 |
|
qev060103_MSG0011 |
悪いけど ここで消えてもらうよ![ST:n]こっちだって勝負かけてるんだ![ST:wait] |
| 16 |
|
qev060103_MSG0012 |
ハッ! 念の為 愛機『ゴールドブレイブ』を[ST:n]持って来ておいたのは正解だったね![ST:wait] |
| 17 |
|
qev060103_MSG0013 |
なんて手練れだ……[ST:n]『ゴールドブレイブ』が破壊されちまった……[ST:wait] |
| 18 |
|
qev060103_MSG0014 |
クソッ! 今まで あいつのカスタマイズに[ST:n]いくらかけてきたと思ってるんだい……[ST:wait] |
| 19 |
|
qev060103_MSG0015 |
…………[ST:wait] |
| 20 |
|
qev060103_MSG0016 |
ふぅ……リボルタント終了です[ST:wait] |
| 21 |
|
qev060103_MSG0017 |
……と あれ?[ST:n]みなさんお揃いで 一体どうしたんですか?[ST:wait] |
| 22 |
|
qev060103_MSG0018 |
あっ! もしかして集めて来たボルタントを[ST:n]持って来てくれたんですか?[ST:wait] |
| 23 |
|
qev060103_MSG0019 |
おおっ これはまた見事なボルタントですね![ST:n]こんな所まで わざわざありがとうございます[ST:wait] |
| 24 |
|
qev060103_MSG0020 |
……えっ? ローズルさんに誘拐された[ST:n]私を助けに来てくれた?[ST:wait] |
| 25 |
|
qev060103_MSG0021 |
いえいえ 誘拐なんてとんでもない[ST:n]初めは行き違いもありましたがね[ST:wait] |
| 26 |
|
qev060103_MSG0022 |
こんなに沢山の素晴らしきボルタントを[ST:n]リボルタントさせていただきました[ST:wait] |
| 27 |
|
qev060103_MSG0023 |
ありがたい話です[ST:n]ローズルさんは 素晴らしき友人ですよ[ST:wait] |
| 28 |
|
qev060103_MSG0024 |
はっ……はは……[ST:n]なんてトボけた奴らなんだ……[ST:wait] |
| 29 |
|
qev060103_MSG0025 |
だけど……なぁ こいつもこう言ってるんだ[ST:n]今回の件は 水に流しちゃくれないか?[ST:wait] |
| 30 |
|
qev060103_MSG0026 |
先走って襲っちまったのは悪かったけど……[ST:n]この儲け話 あんたにも一口噛ませてやるから[ST:wait] |
| 31 |
|
qev060103_MSG0027 |
……なっ? 頼むよ?[ST:wait] |
| 32 |
|
qev060103_JNK0110 |
拒否 |
| 33 |
|
qev060103_SEL0111 |
ブレイド本部に誘拐の罪を[ST:n ]報告すると言う |
| 34 |
|
qev060103_JNK0120 |
質問 |
| 35 |
|
qev060103_SEL0121 |
儲け話とはなんなのか[ST:n]まずは話を聞いてみる |
| 36 |
|
qev060103_MSG0028 |
へへっ よくぞ聞いてくれました![ST:wait] |
| 37 |
|
qev060103_MSG0029 |
あのさ このNLAには思った以上に[ST:n]扱いに困るブツ[ST:wide]―[ST:n]ザルボッガ人がボルタントと呼ぶ物があるんだ[ST:wait] |
| 38 |
|
qev060103_MSG0030 |
人によっては そいつを処理するためなら[ST:n]どんな大金だって支払うだろうからね[ST:wait] |
| 39 |
|
qev060103_MSG0031 |
大金をせしめて ブツを回収して[ST:n]ザルボッガ人にタダで処理させれば[ST:n]元手もかからず大儲けできるってワケよ[ST:wait] |
| 40 |
|
qev060103_MSG0032 |
……なっ? 最高の儲け話だろ?[ST:wait] |
| 41 |
|
qev060103_MSG0033 |
だから あたしはこいつに大量のブツを[ST:n]処理させるために さらって来たんだけど……[ST:wait] |
| 42 |
|
qev060103_MSG0034 |
もう二度と こんな荒っぽい真似はしないよ[ST:wait] |
| 43 |
|
qev060103_MSG0035 |
今後は きっちりビジネスとして[ST:n]こいつらを雇わせてもらうからさ[ST:n]今回の件は見逃しておくれよ?[ST:wait] |
| 44 |
|
qev060103_MSG0036 |
あんたにも目を瞑ってくれただけの[ST:n]報酬は支払うからさ? いいだろ?[ST:wait] |
| 45 |
|
qev060103_JNK0130 |
拒否 |
| 46 |
|
qev060103_SEL0131 |
ブレイド本部に誘拐の罪を[ST:n ]報告すると言う |
| 47 |
|
qev060103_JNK0140 |
容認 |
| 48 |
|
qev060103_SEL0141 |
ローズルの話に乗り[ST:n]報酬を手にする |
| 49 |
|
qev060103_MSG0037 |
ふふっ あんたが話の分かる奴で良かったよ[ST:n]それじゃこいつを受け取ってちょうだい[ST:wait] |
| 50 |
|
qev060103_MSG0038 |
もっと儲けたらさ 一晩中高い店貸し切って[ST:n]一緒に飲み明かそうじゃないか![ST:wait] |
| 51 |
|
qev060103_MSG0039 |
シラトン[ST:n]今回は手荒な真似をして悪かったね[ST:wait] |
| 52 |
|
qev060103_MSG0040 |
今後はさ ちゃんとした手順を踏んで[ST:n]『仕事』を一緒にしよう?[ST:wait] |
| 53 |
|
qev060103_MSG0041 |
『仕事』……ですか?[ST:n]良く分かりませんが……[ST:wait] |
| 54 |
|
qev060103_MSG0042 |
私達のこの新しい取り組みに[ST:n]手を貸してくれるのであれば大歓迎ですね[ST:wait] |
| 55 |
|
qev060103_MSG0043 |
よし 決まりだ![ST:n]それじゃ今からあんたはあたしの[ST:n]ビジネスパートナーだ[ST:wait] |
| 56 |
|
qev060103_MSG0044 |
NLAに帰る道すがら[ST:n]今後のことを話し合おうじゃないか[ST:wait] |
| 57 |
|
qev060103_MSG0045 |
……それじゃ あたし達は先に帰るよ![ST:wait] |
| 58 |
|
qev060103_MSG0046 |
あんたももし 処理に困ったブツがあったら[ST:n]いつでも言っておくれよ![ST:wait] |
| 59 |
|
qev060103_MSG0047 |
チッ あたしもここで終わりか……[ST:wait] |
| 60 |
|
qev060103_MSG0048 |
分かったよ せめて少しでも罪が軽くなるよう[ST:n]自首くらいはさせておくれ[ST:wait] |
| 61 |
|
qev060103_MSG0049 |
あーあ……[ST:n]こいつら使って会社作って大儲けして……[ST:wait] |
| 62 |
|
qev060103_MSG0050 |
良い男はべらせようと思ってたのにさ……[ST:n]まったく やってらんないね[ST:wait] |
| 63 |
|
qev060103_MSG0051 |
何か揉め事ですか?[ST:n]地球人にも 色々な問題があるのですね[ST:wait] |
| 64 |
|
qev060103_MSG0052 |
まぁ とにかくこれで 新しい取り組みは[ST:n]うまく動き始めました[ST:wait] |
| 65 |
|
qev060103_MSG0053 |
これからもあなた方が大量に出すボルタントを[ST:n]沢山 リボルタントさせていただくため[ST:n]NLAを駆け回りたいと思います[ST:wait] |
| 66 |
|
qev060103_MSG0054 |
ご協力 ありがとうございました[ST:wait] |
| 67 |
|
qev060103_MSG0055 |
……それでは私も[ST:n]一足先に街へ帰らせていただきますね[ST:wait] |