1 |
|
qev060302_MSG0001 |
ああ……足りない 足りない[ST:n]刺激が足りません……[ST:n]もっとボクに刺激を……![ST:wait] |
2 |
|
qev060302_JNK0010 |
疑問 |
3 |
|
qev060302_SEL0011 |
求める刺激とは何か[ST:n]尋ねる |
4 |
|
qev060302_JNK0020 |
依頼 |
5 |
|
qev060302_SEL0021 |
トロイランからの依頼を[ST:n]伝える |
6 |
|
qev060302_MSG0002 |
ボクはモノづくりをするのが[ST:n]大好きなんです![ST:n]未知の技術なんてたまりません![ST:wait] |
7 |
|
qev060302_MSG0003 |
しかし地球人の技術レベルは[ST:n]ボクの好奇心を満たすものでは[ST:n]なかった……[ST:wait] |
8 |
|
qev060302_MSG0004 |
グロウスの所にいたほうが[ST:n]より高度な技術に出会えたのかもと[ST:n]危険な考えを持ってしまうほどです……[ST:wait] |
9 |
|
qev060302_MSG0005 |
なんですって?[ST:n]ザルボッガのトロイランから依頼!?[ST:n]しかもボクを指名だなんて光栄です![ST:wait] |
10 |
|
qev060302_MSG0006 |
では早速[ST:n]修理をするものを見せてください[ST:wait] |
11 |
|
qev060302_MSG0007 |
これがゴルクァ……[ST:n]持っているザルボッガを見て[ST:n]一度触ってみたいと思っていましたが……[ST:wait] |
12 |
|
qev060302_MSG0008 |
まさかこんな形で 出会えるとは![ST:n]素晴らしい……[ST:n]好奇心が破裂しそうなフォルムです![ST:wait] |
13 |
|
qev060302_MSG0009 |
修理の見積もりをしますので[ST:n]ちょっと待っててくださいね[ST:wait] |
14 |
|
qev060302_MSG0010 |
残念ながら 手元にあるものだけでは[ST:n]修理できないですね……[ST:wait] |
15 |
|
qev060302_MSG0011 |
[ST:quest p1=60302 p2=0 p3=0 ]と[ST:n ][ST:quest p1=60302 p2=1 p3=0 ]があれば[ST:n ]新品同様になるでしょう[ST:wait ] |
16 |
|
qev060302_MSG0012 |
お手数をおかけしますが[ST:n]手に入れてもらえないでしょうか?[ST:wait] |
17 |
|
qev060302_MSG0013 |
それまでボクは[ST:n]このゴルクァを堪能……[ST:n]いや 下準備をしておきます[ST:wait] |
18 |
|
qev060302_MSG0014 |
修理に必要なのは[ST:n ][ST:quest p1=60302 p2=0 p3=0 ]と[ST:n ][ST:quest p1=60302 p2=1 p3=0 ]です[ST:wait ] |
19 |
|
qev060302_MSG0015 |
[ST:quest p1=60302 p2=0 p3=0 ]は 白樹の大陸のジグから[ST:n ][ST:quest p1=60302 p2=1 p3=0 ]は 原初の荒野にいるヒッポから[ST:n ]取れると思われますが……[ST:wait ] |
20 |
|
qev060302_MSG0016 |
まぁ 遅くなってもかまいませんよ[ST:n]このゴルクァを堪能する時間が[ST:n]増えるだけですから……すばらしい![ST:wait] |
21 |
|
qev060302_MSG0017 |
おや もう時間切れなのですね[ST:n]残念ですが 修理しましょう……[ST:wait] |
22 |
|
qev060302_MSG0018 |
確かに受け取りました[ST:n]少々お待ち下さい……[ST:wait] |
23 |
|
qev060302_MSG0019 |
できましたよ![ST:n]見れば見るほど すばらしいですね![ST:n]そう思いませんか?[ST:wait] |
24 |
|
qev060302_JNK0030 |
同意 |
25 |
|
qev060302_SEL0031 |
ザルボッガの技術を褒める |
26 |
|
qev060302_JNK0040 |
称賛 |
27 |
|
qev060302_SEL0041 |
ルルデュの技術を褒める |
28 |
|
qev060302_MSG0020 |
聞いたところによると[ST:n]この杖 ゴルクァは[ST:n]ザルボッガの技術ではないそうです[ST:wait] |
29 |
|
qev060302_MSG0021 |
彼らの存在とは 一体何なのか……[ST:n]大変興味のある異星人ですね[ST:wait] |
30 |
|
qev060302_MSG0022 |
ボクの好奇心を満たすだけのために[ST:n]やっていたことですが[ST:n]褒められると嬉しいですね[ST:wait] |
31 |
|
qev060302_MSG0023 |
地球人は刺激が少ないと言いましたが[ST:n]訂正します[ST:wait] |
32 |
|
qev060302_MSG0024 |
こんなすばらしい依頼を[ST:n]持って来てくれるなんて……最高です![ST:wait] |
33 |
|
qev060302_MSG0025 |
おっと話はこれくらいにしましょう[ST:n]ささっ トロイランさんに[ST:n]返してあげてください[ST:wait] |
34 |
|
qev060302_MSG0026 |
命よりも大切なんですよね?[ST:n]さあ 一刻も早く![ST:wait] |
35 |
|
qev060302_MSG0027 |
猛ダッシュでお願いしますよ![ST:wait] |
36 |
|
qev060302_MSG0028 |
ゴルクァの構造は[ST:n]実に興味深いものでした……[ST:wait] |
37 |
|
qev060302_MSG0029 |
ささっ こんなところで油売ってないで[ST:n]一刻も早くトロイランさんに[ST:n]返してあげてください[ST:wait] |
38 |
|
qev060302_MSG0030 |
おや……ルルデュさんがいませんね[ST:n]代わりにチロミルがいます[ST:wait] |
39 |
|
qev060302_MSG0031 |
やあ トロイラン[ST:n]ルルデュに用があったのかい?[ST:wait] |
40 |
|
qev060302_MSG0032 |
私のゴルクァについて[ST:n]尋ねたいことがあったのですが……[ST:n]どこに出かけたんでしょうか?[ST:wait] |
41 |
|
qev060302_MSG0033 |
黒鋼の大陸だよ[ST:n]ボルタントがたくさんあるところを[ST:n]教えてくれっていうからさ[ST:wait] |
42 |
|
qev060302_MSG0034 |
ああっ![ST:n]ルルデュさんは私のゴルクァを[ST:n]持って行ってしまったのでは……[ST:wait] |
43 |
|
qev060302_MSG0035 |
誰のかは知らなかったけど[ST:n]確かにゴルクァは持って行ったよ[ST:wait] |
44 |
|
qev060302_MSG0036 |
これで性能を試して より研究できると[ST:n]はしゃいでいたよ[ST:wait] |
45 |
|
qev060302_MSG0037 |
ルルデュさんは修理した上に[ST:n]本物そっくりのレプリカを作って[ST:n]私に渡したということですか……[ST:wait] |
46 |
|
qev060302_MSG0038 |
……どうしてルルデュさんを[ST:n]止めなかったんですか?[ST:wait] |
47 |
|
qev060302_MSG0039 |
店番をしてくれたら[ST:n]ボルタントを大量にプレゼントする[ST:n]と言われたからだね[ST:wait] |
48 |
|
qev060302_MSG0040 |
それでも止めるべきでしたよ[ST:wait] |
49 |
|
qev060302_MSG0041 |
バックパックを持たないものが[ST:n]ゴルクァを使えば ボルタントを[ST:n]そのまま体に取り込むことになります![ST:wait] |
50 |
|
qev060302_MSG0042 |
もし我々の責任で[ST:n]マ・ノン人が死ぬようなことがあれば[ST:n]大問題ですよ[ST:wait] |
51 |
|
qev060302_MSG0043 |
彼も我々と同じくバックパックを[ST:n]背負ってるタイプの人だから[ST:n]大丈夫と思ってしまったよ[ST:wait] |
52 |
|
qev060302_MSG0044 |
そんなわけがないでしょう[ST:wait] |
53 |
|
qev060302_MSG0045 |
……黒鋼の大陸といえば 白燐湖ですか?[ST:wait] |
54 |
|
qev060302_MSG0046 |
ご明察だね トロイラン[ST:wait] |
55 |
|
qev060302_MSG0047 |
悠長にしてられません[ST:wait] |
56 |
|
qev060302_MSG0048 |
ルルデュさんを止めないと![ST:n]そして なにより私のゴルクァを[ST:n]回収しなければなりません![ST:wait] |
57 |
|
qev060302_MSG0049 |
頼みましたよ [ST:playername]![ST:wait] |
58 |
|
qev060302_MSG0050 |
結局 人頼みなんだね キミは……[ST:wait] |
59 |
|
qev060302_MSG0051 |
リ リボルタントって こんなにも[ST:n]苦しい……ものだったなんて……[ST:wait] |
60 |
|
qev060302_MSG0052 |
苦しすぎて……[ST:n]祖父や祖母の顔が目に浮かぶ……[ST:wait] |
61 |
|
qev060302_MSG0053 |
なんだろう……[ST:n]今まで 味わったことのない……[ST:wait] |
62 |
|
qev060302_MSG0054 |
この感覚は……[ST:wait] |
63 |
|
qev060302_MSG0055 |
ああ そして[ST:n][ST:playername]の姿も見えはじめた……[ST:wait] |
64 |
|
qev060302_JNK0050 |
叱る |
65 |
|
qev060302_SEL0051 |
騙したことを追求する |
66 |
|
qev060302_JNK0060 |
助ける |
67 |
|
qev060302_SEL0061 |
大丈夫かと声を掛ける |
68 |
|
qev060302_MSG0056 |
ものすごく怖い顔をしてる……[ST:wait] |
69 |
|
qev060302_MSG0057 |
何を言ってるのか……聞こえないよ……[ST:wait] |
70 |
|
qev060302_MSG0058 |
悟ったよ……[ST:wait] |
71 |
|
qev060302_MSG0059 |
トロイランに黙って……[ST:wait] |
72 |
|
qev060302_MSG0060 |
ニセモノとすり替えたのが悪かったんだな……[ST:wait] |
73 |
|
qev060302_MSG0061 |
もう……しないよ……[ST:wait] |
74 |
|
qev060302_MSG0062 |
……[ST:wait] |
75 |
|
qev060302_MSG0063 |
……[ST:wait] |