| 1 |
|
qev085401_MSG0001 |
やあ ミトスじゃないか[ST:wait] |
| 2 |
|
qev085401_MSG0002 |
あっ グイン先輩![ST:n ]それに エルマチームの方々じゃないですか![ST:wait ] |
| 3 |
|
qev085401_MSG0003 |
はじめまして[ST:n ]エルマチームのリンリー・クーです![ST:wait ] |
| 4 |
|
qev085401_MSG0004 |
タツですも![ST:wait] |
| 5 |
|
qev085401_MSG0005 |
コンパニオンに所属しているミトスです[ST:wait] |
| 6 |
|
qev085401_MSG0006 |
グイン先輩[ST:n]何でエルマチームの方々と一緒に?[ST:wait] |
| 7 |
|
qev085401_MSG0007 |
ああ[ST:n]今ミッションを手伝わせてもらってるんだ[ST:wait] |
| 8 |
|
qev085401_MSG0008 |
あのイリーナチームのメンバーってだけでも[ST:n ]すごいのに エルマチームのサポートまで![ST:wait ] |
| 9 |
|
qev085401_MSG0009 |
そうね[ST:n]私もイリーナも 頼りにしているわ[ST:wait] |
| 10 |
|
qev085401_MSG0010 |
え えっ!?[ST:wait] |
| 11 |
|
qev085401_MSG0011 |
いいな そんなエリートブレイドになれたら[ST:wait] |
| 12 |
|
qev085401_MSG0012 |
つまらない失敗で悩むなんてこと[ST:n]ないんでしょうね[ST:wait] |
| 13 |
|
qev085401_MSG0013 |
おい どうしたんだよ[ST:n]らしくないな[ST:wait] |
| 14 |
|
qev085401_MSG0014 |
元気だけがとりえだったじゃないか[ST:wait] |
| 15 |
|
qev085401_MSG0015 |
グインさん[ST:n ]元気だけはひどいでしょ![ST:wait ] |
| 16 |
|
qev085401_MSG0016 |
何かあったんですか?[ST:n]私達で良かったら お手伝いしますよ[ST:wait] |
| 17 |
|
qev085401_MSG0017 |
そんな![ST:n]皆さんのようなエリートの方々に[ST:wide]―[ST:wait] |
| 18 |
|
qev085401_MSG0018 |
自分で解決しますから 大丈夫です[ST:wait ] |
| 19 |
|
qev085401_MSG0019 |
ミトスさん 無理してるですも[ST:wait] |
| 20 |
|
qev085401_MSG0020 |
え 何で?[ST:wait] |
| 21 |
|
qev085401_MSG0021 |
タツにはわかるですも[ST:wait] |
| 22 |
|
qev085401_MSG0022 |
その目は 明日の朝ご飯をなににするか[ST:n ]悩んでいる人の目ですも![ST:wait ] |
| 23 |
|
qev085401_MSG0023 |
いや さすがにそこまで[ST:n]軽い悩みってわけじゃ[ST:wide]―[ST:wait] |
| 24 |
|
qev085401_JNK0010 |
辞去 |
| 25 |
|
qev085401_SEL0011 |
無理強いせず立ち去る |
| 26 |
|
qev085401_JNK0020 |
強引 |
| 27 |
|
qev085401_SEL0021 |
いいから話せと詰め寄る |
| 28 |
|
qev085401_MSG0024 |
ちょっと放っておくんですか?[ST:wait] |
| 29 |
|
qev085401_MSG0025 |
本人が話したくないのなら[ST:n]私達にはどうにもできないわ[ST:wait] |
| 30 |
|
qev085401_MSG0026 |
でも[ST:wide ]―[ST:wait ] |
| 31 |
|
qev085401_MSG0026_2 |
ミトスさん それでいいんですか?[ST:wait] |
| 32 |
|
qev085401_MSG0027 |
|
| 33 |
|
qev085401_MSG0028 |
そうですよ[ST:wait] |
| 34 |
|
qev085401_MSG0029 |
じゃぁ 独り言で喋ってください[ST:n ]私達は聞いていない振りをするので![ST:wait ] |
| 35 |
|
qev085401_MSG0030 |
いや[ST:wide]― さすがにそれは[ST:wide]―[ST:wait] |
| 36 |
|
qev085401_MSG0031 |
ミトス エリートとかそんなの関係ないだろ[ST:wait] |
| 37 |
|
qev085401_MSG0032 |
同じブレイドの仲間だ[ST:n]話してみろよ[ST:wait] |
| 38 |
|
qev085401_MSG0033 |
先輩[ST:wide]―[ST:wait] |
| 39 |
|
qev085401_MSG0034 |
皆さん[ST:wide]―[ST:wait] |
| 40 |
|
qev085401_MSG0035 |
分かりました お力を貸してください[ST:n ]これを見ていただけますか[ST:wait ] |
| 41 |
|
qev085401_MSG0036 |
わぁ かわいい![ST:n ]私 猫大好き♪[ST:wait ] |
| 42 |
|
qev085401_MSG0037 |
猫っていうんですも?[ST:n]リンさんの好物ですも?[ST:wait] |
| 43 |
|
qev085401_MSG0038 |
猫を食べたりなんてしないわよ![ST:wait] |
| 44 |
|
qev085401_MSG0039 |
お願いというのは[ST:wide]―[ST:wait] |
| 45 |
|
qev085401_MSG0040 |
アイシャって言うんですけど[ST:n ]この子を捜して欲しいんです![ST:wait ] |
| 46 |
|
qev085401_MSG0041 |
えっ アイシャちゃん[ST:n]いなくなっちゃったんですか?[ST:wait] |
| 47 |
|
qev085401_MSG0042 |
本当につまらないことで[ST:n]申し訳ないんですけど[ST:wide]―[ST:wait] |
| 48 |
|
qev085401_MSG0043 |
一昨日から 帰ってこないんです[ST:wait] |
| 49 |
|
qev085401_MSG0044 |
心配なのは分かるけど[ST:n]この猫 お前の任務に関係あるのか?[ST:wait] |
| 50 |
|
qev085401_MSG0045 |
コンパニオンの任務の一環でしょう[ST:n ]この猫は 環境調査用の被検体なのね?[ST:wait ] |
| 51 |
|
qev085401_MSG0046 |
はい[ST:wait] |
| 52 |
|
qev085401_MSG0047 |
地球原産の生物がこの惑星ミラに適応できるか[ST:n]その調査をしてるんです[ST:wait] |
| 53 |
|
qev085401_MSG0048 |
何だ 立派な任務じゃないか[ST:wait ] |
| 54 |
|
qev085401_MSG0049 |
でも ライフポイントを探したり[ST:n ]異星人と戦ったりする皆さんに比べたら[ST:wide ]―[ST:wait ] |
| 55 |
|
qev085401_JNK0030 |
叱る |
| 56 |
|
qev085401_SEL0031 |
誇りを持てと怒鳴りつける |
| 57 |
|
qev085401_JNK0040 |
諭す |
| 58 |
|
qev085401_SEL0041 |
それぞれの役目について語る |
| 59 |
|
qev085401_MSG0050 |
そうだぞ 僕たちの任務は確かに危険だけど[ST:wait] |
| 60 |
|
qev085401_MSG0051 |
危険だから偉いとか[ST:n]重要とかってわけじゃないんだぞ[ST:wait] |
| 61 |
|
qev085401_MSG0052 |
グインの言う通りよ[ST:n]全てはこのミラに地球人類が根付くための活動[ST:wait] |
| 62 |
|
qev085401_MSG0053 |
自分の任務を引け目に感じることなどないわ[ST:wait] |
| 63 |
|
qev085401_MSG0054 |
そうですよ[ST:n ]適材適所です![ST:wait ] |
| 64 |
|
qev085401_MSG0055 |
リンの言う通りよ[ST:n]私達にはない優れた調査能力があなたにはある[ST:wait] |
| 65 |
|
qev085401_MSG0056 |
それぞれの任務でそれぞれの資質を[ST:n]活かしていけばいい[ST:wait] |
| 66 |
|
qev085401_MSG0057 |
あ ありがとうございます![ST:wait] |
| 67 |
|
qev085401_MSG0058 |
じゃあ さっそく[ST:n ]アイシャちゃんを捜しましょう[ST:wait ] |
| 68 |
|
qev085401_MSG0059 |
そうね けど名前だけで[ST:n ]この広いNLAを捜すのは骨が折れそうね[ST:wait ] |
| 69 |
|
qev085401_MSG0060 |
この猫のよく行く所とかないの?[ST:wait] |
| 70 |
|
qev085401_MSG0061 |
そうですね [ST:wait] |
| 71 |
|
qev085401_MSG0062 |
よく行きそうな公園とかそういう所は[ST:n ]僕がもう捜しましたから あとは[ST:wide ]―[ST:wait ] |
| 72 |
|
qev085401_MSG0063 |
そうですよね[ST:wait] |
| 73 |
|
qev085401_MSG0064 |
匂いが付いているものとかありませんか?[ST:n ]タツに嗅がせて捜してみましょう[ST:wait ] |
| 74 |
|
qev085401_MSG0065 |
リンさん![ST:n]タツ ケーサツケンじゃないですも![ST:wait] |
| 75 |
|
qev085401_MSG0066 |
犬は知っているのね[ST:wide]―[ST:wait] |
| 76 |
|
qev085401_MSG0067 |
手がかりかはわかりませんけど[ST:wide]―[ST:wait] |
| 77 |
|
qev085401_MSG0068 |
あいつたまに 潤滑油みたいなの[ST:n ]身体に付けて帰ってくるんですよ[ST:wait ] |
| 78 |
|
qev085401_MSG0069 |
それを落とすのが大変なんですよ[ST:wait] |
| 79 |
|
qev085401_MSG0070 |
潤滑油か[ST:wide]―[ST:wait] |
| 80 |
|
qev085401_MSG0071 |
潤滑油を使いそうなのは[ST:n]工業エリアかブレイドエリアの下層ですね[ST:wait] |
| 81 |
|
qev085401_MSG0072 |
私達は ブレイドエリアの下層を[ST:n ]捜してみましょう[ST:wait ] |
| 82 |
|
qev085401_MSG0073 |
ミトスさんには 工業エリアをお願いするわ[ST:n]何か情報を得たら工業エリアに向かうわ[ST:wait] |
| 83 |
|
qev085401_MSG0074 |
はい 分かりました[ST:n ]皆さん すみませんがよろしくお願いします[ST:wait ] |