Return to BDAT index
1 qev086201_MSG0001 みなさんは私の親友も同じ![ST:n]親友ならば助け合うものですよね?[ST:wait]
2 qev086201_MSG0002 ちょちょ ちょっといきなり何ですか?[ST:wait]
3 qev086201_MSG0003 実は私の悩みを聞いてほしいのです[ST:wait]
4 qev086201_MSG0004 聞くだけならかまわないですも[ST:wait ]
5 qev086201_MSG0005 おお さすがはノポン人![ST:n]その計算高さが心に刺さります[ST:wait]
6 qev086201_JNK0010 想像
7 qev086201_SEL0011 売り上げが低いのかと尋ねる
8 qev086201_JNK0020 憶測
9 qev086201_SEL0021 きっと借金問題だと言い放つ
10 qev086201_MSG0006 いえいえ とんでもない[ST:wait]
11 qev086201_MSG0006_2 NLAのみなさんにご贔屓していただいて[ST:n]順風満帆[ST:wait]
12 qev086201_MSG0007 むしろ 事業拡大しようと[ST:n]考えている程でして[ST:wait]
13 qev086201_MSG0008 いえ そういうわけではありません[ST:n]無借金経営が私のモットーですから[ST:wait]
14 qev086201_MSG0009 聞くだけでなく手伝えることなら力になるわよ[ST:n]言ってみて[ST:wait]
15 qev086201_MSG0010 これぞ 故事に言う ダメで元々[ST:n ]ありがとうございます[ST:wait ]
16 qev086201_MSG0011 実は私 発明が趣味でして[ST:wide]―[ST:wait]
17 qev086201_MSG0012 ええ そうなんですか!?[ST:n ]興味あるなぁ どんなもの作るんですか?[ST:wait ]
18 qev086201_MSG0013 よくぞ聞いてくれました![ST:wait]
19 qev086201_MSG0014 と言いたいところですが[ST:wide]―[ST:n]やはり企業秘密というものがありまして[ST:wait]
20 qev086201_MSG0015 何ですか それ[ST:wide ]―[ST:wait ]
21 qev086201_MSG0016 見て欲しいのでないとすると[ST:n]何が悩みなの?[ST:wait]
22 qev086201_MSG0017 はい実は 発明品を作るための[ST:n]マテリアルが集まらないのです[ST:wait]
23 qev086201_MSG0018 夜光の森にいた頃は[ST:n]いろいろと手に入ったのですが[ST:wide]―[ST:wait]
24 qev086201_MSG0019 確かに街の中にいると 完成品は手に入るけど[ST:n]マテリアルはなかなか見かけないですよね[ST:wait]
25 qev086201_MSG0021 そうなんです![ST:wait]
26 qev086201_MSG0022 ですが 街から一歩出ると[ST:n]そこは原生生物徘徊する弱肉強食の世界![ST:wait]
27 qev086201_MSG0023 私のような頭脳労働者がマテリアルを[ST:n]集めるのはなかなかに難しく[ST:wide]―[ST:wait]
28 qev086201_MSG0024 その気持ち 同じズノーロードーシャとして[ST:n]わかるですも[ST:wait]
29 qev086201_MSG0025 あんたの頭脳が いつ労働したっていうのよ![ST:wait]
30 qev086201_MSG0026 ルーやタツの自己評価はともかく[ST:n ]言いたいことは分かったわ[ST:wait ]
31 qev086201_MSG0027 要するにマテリアル集めに[ST:n]協力すればいいのね[ST:wait]
32 qev086201_MSG0028 おお なんと話がはやい![ST:wait]
33 qev086201_MSG0029 これぞ 故事に言う[ST:n]目は口ほど煮物を食う![ST:wait]
34 qev086201_MSG0030 むむむ タツも煮物食べたいですも[ST:wait]
35 qev086201_MSG0031 言いたいことはよくわからないけど[ST:wide]―[ST:wait]
36 qev086201_MSG0031_2 今回は ルーさんが依頼主ってことで[ST:n]いいんですね?[ST:wait]
37 qev086201_MSG0032 ちゃんと報酬いただきますよ[ST:wait ]
38 qev086201_MSG0033 はい ご期待ください![ST:wait]