Return to BDAT index
1 qev090302_MSG0001 イエルヴ 今日はどうしました?[ST:wait]
2 qev090302_MSG0002 切羽詰まった顔して[ST:wide]―[ST:n]いつにも増して怖いですよ?[ST:wait]
3 qev090302_MSG0003 今日は無駄話はなしだ エレオノーラ[ST:n]すぐに調べてもらいたいもんがあるんだ[ST:wait]
4 qev090302_MSG0004 いまから送る4つの手足の落下ポイントから[ST:wait]
5 qev090302_MSG0005 本体が落ちた可能性の高いエリアを[ST:n]割り出してもらいたいんだ[ST:wait]
6 qev090302_MSG0006 [ST:wide]―あら? それってあなたの相棒が[ST:n]探してたお友達の身体ですか?[ST:wait]
7 qev090302_MSG0007 なっ[ST:wide]― なんでそいつを[ST:wide]―?[ST:n]お前 エレオノーラに喋ったのか!?[ST:wait]
8 qev090302_JNK0010 否定
9 qev090302_SEL0011 話していないと言う
10 qev090302_JNK0020 曖昧
11 qev090302_SEL0021 記憶が定かではないと言う
12 qev090302_MSG0008 お前はこういう大事なことで[ST:n]嘘をつく奴じゃないってのはわかってるよ[ST:wait]
13 qev090302_MSG0009 いいや お前はそんな風に[ST:n]話しちまう奴じゃないってのはわかってる[ST:wait]
14 qev090302_MSG0010 [ST:wide]―エレオノーラ 何を調べやがった?[ST:wait]
15 qev090302_MSG0011 ふふっ あなた方の全てを知る私に[ST:n]わからないことはないんです[ST:wait]
16 qev090302_MSG0012 お友達の落下地点をお教えしたいのは[ST:n]やまやまなんですが[ST:wide]―[ST:wait]
17 qev090302_MSG0013 今のところ[ST:n]フロンティアネットには引っかからないですね[ST:wait]
18 qev090302_MSG0014 もっとフロンティアネットを広げれば[ST:n]分析できると思うんですけど[ST:wide]―[ST:wait]
19 qev090302_MSG0015 なら俺達の力で データプローブを[ST:n]打ち込みまくってやるまでの話さ[ST:wait]
20 qev090302_MSG0016 エレオノーラ 今回だけはてめぇのお節介[ST:n]感謝させてもらうぜ![ST:wait]
21 qev090302_MSG0017 これも仕事ですから[ST:wait]
22 qev090302_MSG0018 フロンティアネットをより広げたら[ST:n]また私に声をかけてくださいね[ST:wait]
23 qev090302_MSG0019 改めて イエルヴの大切な方の居場所を[ST:n]調べさせていただきますよ[ST:wait]
24 qev090302_MSG0020 任せてください[ST:n]それなら既に 全て割り出し済みです[ST:wait]
25 qev090302_MSG0021 細かい情報もあなた方が設置した[ST:n]フロンティアネットから取得できました[ST:wait]
26 qev090302_MSG0022 なっ[ST:wide]― てめぇ[ST:n]どこまでお節介なんだ クソが[ST:wide]―[ST:wait]
27 qev090302_MSG0023 だが[ST:wide]― エレオノーラ今回だけは[ST:n]てめぇのお節介 感謝させてもらうぜ![ST:wait]
28 qev090302_MSG0024 これも仕事ですから[ST:wait]
29 qev090302_MSG0025 詳しい座標は後でお送りしますが[ST:wait]
30 qev090302_MSG0026 その方は 忘却の渓谷にいらっしゃる[ST:n]可能性が高いようです[ST:wait]
31 qev090302_MSG0027 そんな所でぼんやりしてやがったか[ST:wide]―[ST:wait]
32 qev090302_MSG0028 [ST:wide]―よしっ! すぐに行くぞ![ST:wait]
33 qev090302_MSG0029 あのマイペース野郎のツラ一発ぶん殴って[ST:n]NLAに連れ帰るんだ![ST:wait]
34 qev090302_MSG0030 ちくしょう キツイ一発くれてやるから[ST:n]覚悟してろよ バカヤロウ[ST:wide]―![ST:wait]
35 qev090302_MSG0031 おかえりなさいイエルヴ[ST:n ]まだ[ST:wide ]― フロンティアネットの情報が[ST:n ]足りないみたいですね[ST:wait ]
36 qev090302_MSG0032 忘却の渓谷の[ST:n ]フロンティアネットをもっと広げたら[ST:n ]また私に声をかけてくださいね[ST:wait ]
37 qev090302_MSG0033 改めて イエルヴの大切な方の居場所を[ST:n ]調べさせていただきますよ[ST:wait ]
38 qev090302_MSG0034 お帰りなさい イエルヴ 朗報です![ST:wait]
39 qev090302_MSG0035 フロンティアネットを広げてくれたおかげで[ST:n]あなたがずっと探していた宝物の場所[ST:wide]―[ST:wait]
40 qev090302_MSG0036 割り出すことができましたよ[ST:wait]
41 qev090302_MSG0037 本当か! それで[ST:wide]―[ST:n]アイツは一体 どこにいやがるんだ![ST:wait]
42 qev090302_MSG0038 詳しい座標は後でお送りしますが[ST:wait]
43 qev090302_MSG0039 その方は 忘却の渓谷にいらっしゃる[ST:n]可能性が高いようです[ST:wait]